返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本の昔話 » 正文

ひょうたん1つでカモ十羽

时间: 2016-12-21    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。 そろそろ秋が深まり、吉四六さんの村にもカモが飛んで来る様
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。
 
 そろそろ秋が深まり、吉四六さんの村にもカモが飛んで来る様になりました。
「カモを食いたいが、庄屋(しょうや)さんの様に鉄砲を持っていないしな。
 どうやって、カモを取ろうか。
 カモという奴は渡り鳥だから、いつも飛び疲れているはず。
 疲れると誰でも、休みたくなるものだ。
 だから、休む場所があればカモも、???そうじゃ」
 吉四六さんはポンと手を叩くと、ひょうたんのくびれたところになわをつけて池に出かけました。
「おお、いるわ、いるわ。カモの奴、何にも知らずに遊んでおるわ」
 吉四六さんはふんどしひとつになると、ひょうたんをかかえて池に入って行きました。
 ひょうたんのなわの途中には、重りの石がしばってあります。
 吉四六さんはひょうたんを浮かべると、水面から首だけを出して水草のかげに隠れました。
 カモは、そんな事は知りません。
 ふと見ると、ひょうたんがヒョッコリと浮かんでいます。
 これは良い物があると、カモはひょうたんに登って羽をつくろい始めました。
 カモは、油断しきっています。
「しめしめ」
 吉四六さんは水草のかげからそっと手を伸ばして、カモの足をギュッとつかみました。
 手づかみで、カモの生け捕りです。
「はい、一丁あがり」
 こうして捕まえたカモは、なわのはしに次々としばっていき、その数はとうとう十羽になりました。
 ひょうたん一つで、カモが大猟です。
 吉四六さんはカモをかついで家に帰り、その晩はたくさんのカモなべを作って村中にふるまいました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论