返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界童话寓言日文版 » 正文

ジャックと豆(まめ)の木(き)

时间: 2016-11-25    进入日语论坛
核心提示:ある日、貧まずしいジャックは、乳ちちの出なくなった牛を、市場いちばに売りに出かけました。ジャックは途中(とちゅう)で、おか
(单词翻译:双击或拖选)

ある日、まずしいジャックは、ちちの出なくなった牛を、市場いちばに売りに出かけました。

ジャックは途中(とちゅう)で、おかしな姿(すがた)のお年寄(としよ)りに出会い、お年寄りの持っていた豆と、牛を交換(こうかん)したのです。なぜって、豆を()えると、天までとどくというからです。

ジャックが豆を持って帰ると、お母さんはかんかんに(おこ)って言いました。

(ゆう)(はん)()きだよ!」そして、豆を窓から(ほう)()げました。すると、次の朝、豆は本当に天まで(つる)を伸ばしていたのです。ジャックは、さっそく蔓を登って、天に行きました。

天には大きな人食(ひとく)(おに)の家がありました。人食い鬼は、留守(るす)のようです。ジャックはこっそり家の中に入りました。すると、まもなく、どしんどしんと外からすごい音が聞こえました。鬼が戻ってきたのです。ジャックは慌てて、かまどの中に隠れました。

「うー、(はら)()ったな。」鬼はそう(ひと)(ごと)を言うと、ご飯を食べ、すぐに(ねむ)ってしまいました。ジャックは、そっとかまどから出て、金貨(きんか)の袋を一つ(つか)むと、家に逃げ帰りました。

ジャック親子は金貨のおかげで、楽しく暮らしました。でも、やがて、金貨もなくなったので、ジャックはまた天に登りました。

今度も人食い鬼は、朝ごはんを食べると、こっくりこっくりと居眠(いねむ)りを始めました。

ジャックはそこで、金の(たまご)()(にわとり)(かか)えて、逃げ出しました。

ジャックは、これが最後と、もう一度天に登りました。そして、今度は金の竪琴(たてごと)を持って帰えろうとしました。ところが、竪琴が、「旦那(だんな)さま、旦那さま。」と叫んだのです。

人食い鬼はジャックを追いかけてきました。

ジャックは、すばやく家にたどり着くと、豆の蔓を()(たお)しました。人食い鬼は、ドシーンと地面に落ちて死んでしまいました。

ジャックは鶏と竪琴のおかげで、(ゆた)かに暮らしたということです。

生词

乳(ちち)                                      奶、乳汁

かんかん                                        暴怒,大发雷霆的样子

蔓(つる)                                      蔓;线索;

さっそく                                        快速地,立刻地,及时地

留守(るす)                                    不在家,看门

こっそり                                        悄悄地,偷偷地

かまど                                          灶

金貨(きんか)                                  金币

こっくり                                        打盹儿,打瞌睡;点头

どしんどしん                                    扑通扑通

居眠り(いねむり)                              打盹儿,瞌睡

竪琴(たてごと)                                竖琴

すばやい                                        迅速的

たどり着く(たどりつく)                       好容易才走到

切り倒す(きりたおす)                          砍倒

暮らす(くらす)                               生活,过活,度日

语法注释

1.なぜって、豆を()えると、天までとどくというからです。/说种了他的豆,豆蔓能一直长到天上。

   提示助词“って”前接各种品词,表示“といわれる、というのは、というものは”。

△ ほんとうかって、君、信じないのか/你问是不是真的,你难道不相信吗?

△ 人間って分からないもんだ/人说起来可真看不透啊。

2.豆を窓から(ほう)()げました/把豆子扔到了窗外。

  格助词“から”前接体言,表示起点、经由点和出处。相当于汉语的“从、由、自、自从、离”。

△ 講義は朝8時からです/课是早晨8点开始。

△ この手紙は田舎から来た/这封信是家乡寄来的。

△ 失敗から教訓を汲み取る/从失败中吸取教训。

△ 日本は多くの島々からなっている/日本是由许多岛屿构成的。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论