日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

股价食堂 随行就市

时间: 2016-06-27    进入日语论坛
核心提示:時価総額という指標がある。発行済み株式数に株価をかけ、企業価値を示す数字として使われる。だがグーグル級の企業の価値が50
(单词翻译:双击或拖选)
時価総額という指標がある。発行済み株式数に株価をかけ、企業価値を示す数字として使われる。だがグーグル級の企業の価値が50兆円だの60兆円だの言われても、縁遠い身にはピンと来ない。
 
有个指标较为时价总额,将股价乘上已经发行的股本数,得出的结果表示企业的价值。但是,有些集团企业的价值虽说有50兆日元、60兆日元,但那些与此几乎无关的人基本上不关心这个。
 
 
即席麺でおなじみの日清食品ホールディングス経営陣もこの問題にぶつかった。「5年後に時価総額をいまの倍の1兆円に高める」という目標を掲げたものの、社員に自社株の動きを意識してもらうのが難しい。
 
以方便面而出名的日清食品控股集团的经营团队就遇到过这个问题。虽然公司提出“5年后将时价总额提高至当下的一倍,即1兆日元”的目标,但是让公司职员意识到自家股票变动却是件难事。
 
生まれたのが社員食堂「カブテリア」だ。自社株の動きを掲示し、株価次第で翌月の昼食メニューが変わる仕組みを考案した。月末の株価がその前月の平均を上回れば、1回か2回「ご褒美デー」を設け、豪華な料理を出す。下回ると逆に寂しい料理が出る。
 
于是员工食堂出现了“股票跟踪”。公司设计出了这样一种方案,在食堂内展示自家股票变动的情况,并根据股价决定第二个月的午饭菜单。如果月末的股价超过上月平均,那么就设置一到两次的“奖赏日”,推出豪华料理。如果下跌,则推出较为寒酸的料理。
 
新装された後の4月末、株価は下がった。翌月の「お目玉デー」に出たのは揚げパン、牛乳、おでん、冷凍ミカン。昭和30年代の学校給食を模した。経営陣にも反省してもらうため、執行役員2人がエプロンを着けて配膳にあたった。「社員には大受け。利用者も増えました」と広報部の大口真永さん。
 
在制度实施后的4月末,股价下跌了。在第二个月的“惩罚日”推出了炒饭、牛奶、关东煮和冻橘子。其参照的是昭和30年的学校供饭模式的菜点。为了让经营团队也做出反省,有2名执行员工身穿围裙负责打饭。广告部的大口真永先生说,“员工们深受打击。去食堂吃饭的人也多了起来。”
 
同社の株価は年初から下落傾向が続いた。開店が早ければ4カ月連続のお目玉となっていた。この先もし、世界同時株安の波が押し寄せたらお目玉が延々と続く。社員の体重も減らないかと余計なことを案じた。
 
然而,这家公司的股票从年头开始一直下跌。食堂提前营业,连续四个月进行惩罚了。如果未来全世界同时出现股票下跌的浪潮,那么这种惩罚的日子将会继续下去。有人为此担心员工的体重会不会因此而下降。
 
カブテリアはきょうが初のご褒美デー。5月末の株価好転を祝い、築地からマグロを取り寄せる。社員の目の前で解体してみせるというから何ともうらやましい。
 
今天是“股票追踪”出来后的第一个褒奖日。在祝贺5月股价好转的同时,公司也从筑地市场购买了金枪鱼。当着员工面,制作金枪鱼料理,这是多么令人艳羡的事情啊。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%