不管是...还是...;无论是...还是...
◆晴れだろうが、雨だろうが明日の試合は行われる。
无论是晴天或是雨天,明天的比赛照常进行。
◆彼女は中華料理だろうが、日本料理だろうが何でも作れる。
不管是中国菜还是日本菜,她什么都会做。
◆病気だろうが、なんだろうが、明日は絶対に行く。
不管是生病还是发生什么事,(我)明天一定要去。
◆相手が部長だろうが社長だろうが、彼は遠慮せずに言いたいことを言う。
无论对方是部长还是社长,他都直言不讳。
◆子供だろうが、大人だろうが、法律を守らなければならないのは同じだ。
无论是小孩,还是大人,遵守法律都是必须的。