无法...;不可能...;没办法...
动词为「説明する」之类的动词时,以「説明しようがない」或「説明のしようがない」方式接续。
◆炊飯器(すいはんき)は、コンセントがなければ使いようがない。如果没有插座,电饭锅就无法使用。
◆この喜びの気持ちは言葉では表(あらわ)しようがない。这份喜悦,无法用言语形容。
◆ドライバーがなければ、直(なお)しようがない。如果没有螺丝起子,就无法修好。
◆比べようがないほど素晴らしい結婚式(けっこんしき)でした。是一场精彩绝伦的婚礼。
◆こんなに大量(たいりょう)の資料(しりょう)は、コンピューターがなかったら処理(しょり)しようがない。这么庞大的资料,如果没有电脑,就没办法处理。
◆実物(じつぶつ)がないと、説明のしようがない。如果没有实物,就没办法说明。