55)あいにく 不凑巧
①:A:青森発9時の大阪行き、一人、お願いします。
买一张9点青森飞住大阪的票。
B:お客様、あいにくその便は満席になっております。
对不起,乘客,不巧那次航班已经客满了。
②:A:今日は山へ行けると思って楽しみにしてたのに
一直盼望着以为今天能去爬山的,可是。。。。。。
B:ええ、あいにくの雨で残念ですね。
--------翻译--------
56)たった「非正式場合」 只,仅
①:あれだけ働いたのに、今月のバイト代、たったこれっぽっちなの。
--------翻译--------
②:彼女、たった一ヶ月で5キロもやせたんだって
听说她仅仅一个月就瘦了5公斤。
55‐②‐B:是啊,真不巧碰上了雨天,太遗憾了。
56‐①:干那么多活,这个月的工钱就这么一点点啊!