的确如此。確たしかにそうです。
A:この都市としは暮くらし易やすいですね。在这个城市生活很舒适。
B: 確たしかにそうですね。的确如此。
我也这样认为。私わたしもそう思おもいます。
◆私わたしはそうだと思おもいます。我认为如此。
A:この女おんなの子可愛こかわいいですね。这个女孩很可爱。
B: そうですね。我也这样认为。
我同意。同意どういします。
◆貴方あなたに賛成さんせいです。我赞同你。
◆貴方あなたに同意どういします。我同意你。
A:時間じかんが少すくなすぎます。时间太少了。
B:そうですね。我同意。
我非常同意。まったく同感どうかんです。
A:私わたしたちはもっと多おおくの実践じっせんが必要ひつようです。我们需要更多的实践。
B: まったく同感どうかんです。我非常同意。
在这一点上我同意你的看法。ここでは貴方あなたに同意どういします。
=ここでは貴方あなたに賛成さんせいです。
我当然同意这个观点。もちろんこれに同意どういします。
A:映画えいがは本当ほんとうに感動的かんどうてきですね。电影很感人。
B: 本当ほんとうそう思おもうね。我当然同意这个观点。
我完全同意。まったくもって同意どういです。
◆大賛成だいさんせいです。我十分赞同你。
那正是我想说的。私わたしが言いおうと思おもっていたことです。
◆私が思っていたものです。这正是我所想的。
我觉得那样很好。そうするのがいいと思おもいます。
◆聞きいた限かぎりではいいですね。听起来不错。
A:映画えいがを見みに行いくのはどうですか?去看电影怎么样?
B:それはいいね。我觉得那样很好。
没错儿。確たしかに。
A:彼女かのじょは将来有望しょうらいゆうぼうな人ひとだと思おもいます。我认为她是一位很有前途的商人。
B:確たしかに。没错儿。
很好!とてもいいです。
A:この提案ていあんはどうですか?这个建议怎么样?
B:とてもいいです。很好!
好主意!いいアイディアですね。
◆いいですね。这个主意好极了!
我认为这是正确的。それが正ただしいと思おもいます。
A:貴方は主人が奥さんの話を聴くべきだと思いませんか?难道你不认为丈夫应该听从妻子的吗?
B:そうすべきだと思おもいます、そうしなければ家いえはめちゃくちゃになりますよ。
我认为这是正确的,不然家里难有安宁。
的确是这样。確たしかにそうです。
A:いい天気てんきですね。好天气!
B: 確たしかにそうですね。的确是这样。
我觉得这行得通。それでいけると思おもいます。
我觉得她的决定是对的。彼かれの決定けっていが正ただしいと思おもいます。
A:貴方あなたは桑原くわはらさんの選択せんたくをどう思おもいますか?你觉得桑原的选择怎么样?
B:彼女かのじょの決定けっていは正ただしいと思おもいます。我觉得她的决定是对的。
那就行了。それでいいです。
A:どうですか?听起来怎样?
B: それでいいです。那就行了。
我无任何异议。異議ありません。
◆特に問題ありません。这儿没问题。
◆私は異議ありません。我没有任何异议。
我与你的想法一样。貴方と同じ考えです。
◆貴方の話が分かります。我了解你的意思。