自分にぴったりの商品を探そう
寻找与自己相称的商品
4.白はありますか?(有白色的吗?)[shirowa arimaska]
気に入った商品に、他の色の物がないか尋ねたい時も、??はありますか、が使えます。色の名前の部分を入れ替えて使ってみて下さい。色の名前の日本語は、白[shiro]、黒[kuro]、茶色[chairo]、グレー[gure:]、赤[aka]、ピンク[pinku]、青[ao]、緑[midori]、黄色[ki:ro]、ァ§ンジ[orenji]等がありますが、英語をゆっくり言っても通じます。
询问中意的商品有没有其他颜色的时候也可以使用“??はありますか?(有??颜色的吗?)”。请在??处替换上颜色的名字使用。颜色的日语说法有“白[shiro]、黒[kuro]、茶色[chairo]、グレー[gure:]、赤[aka]、ピンク[pinku]、青[ao]、緑[midori]、黄色[ki:ro]、ァ§ンジ[orenji]”等,要是慢慢地用英语说也可以。
5.大きいのはありますか?(没有大一点的吗?)[o:ki:nowa arimaska]
ショッピング中、気に入ったものが見つかったのに、ちょうどいいサイズが無いときに便利なフレーズです。小さいのはありますか?[chi:sainowa arimaska]とあわせて覚えておくと便利ですね。
购物途中,发现了自己中意的东西,在没有正好合适自己的尺寸时使用非常便利。和“小さいのはありますか?[chi:sainowa arimaska](没有小一点的吗?)”一起提前记下来的话会很便利。
6.試着してもいいですか?(可以试穿吗?)[shchak shtemo i:deska]
服を購入する前には、試着することをァ」スメします。欧米のサイズと比べたら、日本の服のサイズは小さいです。特にセール品は返品できないことが多いので、気をつけましょう。「試着しても」と言うのが難しかったら、試着室を指さしながら「いいですか」[i:deska]と言うだけでも大丈夫です。
在购买衣服之前,推荐大家先进行试穿。和欧美的尺寸比较的话,日本的衣服的尺寸有点小。特别是在特价的时候不能够退货,请多加注意。说“試着しても”这句话有点难的话,那就指着试衣间然后只说一句“いいですか?[i:deska](可以吗?)”也是可以的。
7.触ってもいいですか?(可以触摸吗?)[sawattemo i:deska]
日本では海外と比べれば、比較的、自由に商品を手に取って見られるお店が多いです。しかし、繊細な工芸品や割れ物を手に取る時はひと言、「触ってもいいですか?」と店員さんに声をかけましょう。見てもいいですか [mitemo i:deska]でも通じます。
在日本,和海外比较起来,比较多的店可以较自由地把商品取下来查看。但是,当要取下精细的工艺品以及易碎品的时候,请向店员问上一句“触ってもいいですか?(可以触摸吗?)”吧。说“見てもいいですか [mitemo i:deska](可以看看吗?)”也可以。