46.不客气! どういたしまして!
A:难得很大方哦~!
B:不客气!
A:珍(めずら)しく 気前(きまえ) が いい ね。
B:どういたしまして!
注:
这里的「めずらしくきまえがいいね」是带有讽刺意味的说法。
気前がいい:大方、慷慨。
47.真体贴! やさしい!
A:下雨啦,怎么办?
B:没关系,他会来接我。
A:真体贴!
A:雨(あめ)だよ、どう する の?
B:大丈夫、彼(かれ) が 迎(むか)え に 来(き)てくれるから。
A:やさしい!
48.拍马屁。 ごますり。
A:外面很热把,来,啤酒!
B:你这是干吗?拍马屁?我可什么都帮不了你。
A:暑(あつ)かった でしょ、はい、ビール。
B:何(なに)それ、ごますり?何(なに)もでないよ。(个人理解:我什么都没有,可帮不上忙。)
49.太神了! すごい!
A:你看,修好了。
B:太神了。
A:ほら、直(なお)ったよ。
B:すごーい!
50.抢劫啊! 強盗(ごうとう)かよ!
A:什么,这样就要五万日元?抢劫啊!
A:なに、こんなので 五万円(ごまんえん) も するの?強盗かよ!
注:
する:(价)值。
省略音、音便解析04:
在口语中,接在「て」之后出现的「い」音常会被省略掉。
PS:个人总结---基本上都是ている与它的变形体(如未然型ていない)中的い的简略,