71.冷静点! おちついて!
A:哎呀呀,怎么办?
B:冷静点,冷静点!
A:わわわ、どうしよう?
B:おちついて、おちついて!
注:
おちつく:【自五】冷静、镇静。
72.我请客! おごるよ!
A:我请客!
B:咦?好希奇哦!
A:おごるよ!
B:えー?雪(ゆき) が 降(ふ)るよ!
注:
“我请客”也可以说「わたしのおごり」。
おごる:【他五】请客。
雪が降る:表示少见的事。
73.不见得! そうでもないよ。
A:课长是不是从来没有请客过?
B:不见得!
A:課長、おごった こと ないんじゃないの?
B:そうでもないよ。
74.怎么说? どういうこと?
A:他说结婚要推迟到明年。
B:什么!怎么说?
A:結婚(けっこん)来年(らいねん)に 延(の)ばすんだ って。
B:なにそれ、どういうこと。
注:
延ばす:【他五】延期。
75.真没用! しょうがないな!
A:这么简单的都不会啊?真没用!
A:こんな 簡単(かんたん)なの、できないの?しょうがないなあ!
常用助词解析:わけ
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。
相当于中文的“你是说……吗?”“你的意思是……吗?”
*コピーしてから 出(だ)すというわけ?
/你是说复印之后再寄出去吗?