返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 经贸日语口语 » 正文

经贸日语口语(16)

时间: 2013-04-08    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:31.数年来、双方の間に存在していた貿易の不均衡状況はすでにかなり改善され、次第にバランスのとれた方向に向かって発展しています。わたしたちは日本侧が関税および非関税障
(单词翻译:双击或拖选)

 31.数年来、双方の間に存在していた貿易の不均衡状況はすでにかなり改善され、次第にバランスのとれた方向に向かって発展しています。わたしたちは日本侧が関税および非関税障壁と輸入割当制度を緩和し、輸入禁止品目を解除し、わが国の製品、特に完成品の輸入拡大に新たな努力を払うよう希望いたします。わたしたちもたえず製品の品質を高め、日本市場のニーズに適する製品の生産を拡大するよう努力します。 

  几年来,存在于双方间的贸易不平衡状况已经得到相当的改善,正逐步朝着平衡的方向发展。我们希望日本方面放松“关税与非关税壁垒厅及进品配额制度,解禁禁止进口的商品,为扩大对我国产品,特别是制成品的进口作出新的努力.我们也将继续努力提高产品质童,扩大生产适合日本市场需要的商品。

 

 

32.中日両国間の経済協力は両国の政府と民間の共同努力によって、よい関係が打ち立てられました。著しく変化し、増大した両国の経済補完条件から見れば、平和共存、平等互恵の原則に基づいての協力関係を、なかんずく経済と科学技術協力関係を強めることは中日両国の繁栄と発展に大いに役立つばかりでなく、国際社会の平和と安定にも重要な役割を果すことになると信じるのです。 

 中日两国的经济合作,由于两国政府与民间的共同努力建立了良好的关系。从大大变化、发展了的两国经济互补条件来看,我们坚信在和平共处,平等互利的原则基础上发展两国的合作关系,尤其是经济贸易与科学技术合作关系,不仅大大有益于中日两国的繁荣与发展,对国际社会的和平与稳定也将起重要的作用。 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论