B:そう?旧友たちとバーベキューに行ったんですが、何か用事がありましたか。 噢?我和我的一些老朋友出去野餐了。你找我有什么事吗?
A:いつも音楽が好きだと言っているでしょう。 你总是说你非常喜欢音乐。
B:はい、そうです。 对呀。
A:だから、昨日必死でコンサートのチケット2枚手に入れたんですが、結局私が一人で行くしかなかったんです。 昨天我尽力弄到两张音乐会的门票,最后我不得不自己去。
B:すみませんでした。どこで行われたんですか。 对不起。在哪儿的?
A:センチュリーミュージックホールです。 就是在世纪音乐礼堂。
B:本当に残念です。コンサートはどうでしたか。 真遗憾!音乐会怎么样?
A:私が参加したコンサートの中でもっともすばらしいものでした。 它是我所参加过的音乐会中最精彩的一场。
B:昨日外出しなかったらよかった。 如果昨天我没出去该多好!
单词:
旧友 きゅうゆう 旧友;老朋友
必死 ひっし 必死;拼命
コンサート 音乐会,演奏会
手に入れる てにいれる 得到
センチュリー 世纪,一百年
ミュージックホール 音乐厅,音乐堂,(杂耍)剧场
外出 がいしゅつ 出门;外出 【名】【自サ】