返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 实用经贸日语 » 正文

第一单元 売り手の引き合い 5、技術資料提供の依頼

时间: 2013-11-28    进入日语论坛
核心提示:5、技術資料提供の依頼初めての連絡をお許し下さい。当社は長期にわたり、日本、アメリカ、ヨーロッパから化学原料を中国に輸入
(单词翻译:双击或拖选)
5、技術資料提供の依頼

    初めての連絡をお許し下さい。当社は長期にわたり、日本、アメリカ、ヨーロッパから化学原料を中国に輸入している専門会社で、中国ではかなりのネットワークを持っています。このたび、前期「東洋経済週刊」に掲載された御社の広告を拝見しました。当社は、御社のUPI製品用化学原料について興味がありますので、詳しい資料を送って頂けないんでしょうか。
要望する資料を詳細は以下のとおりです。
1.各テストの数値、例えば溶解度数、溶解時間、純度、透明度など。
2.カラーに対する反応、例えば染料(せんりょう)の混合性や染料成分についての特別な注意点の有無など。
3.変色性、例えば時間による退色度。
4.安全性、例えば毒性の有無(有の場合、微、中、高を示して下さい)、燃焼点など。
5.包装状態。
6.デリバリ時期
7.価格等
現在、当社は来年度分の輸入量と割り当てについての企画中ですので、できましたら上記資料を今月中にお届けいただけるようお手配下さい。資料が到着次第、検討します。以上、よろしくお願いします。

単語:
退色度 ⇔色褪せ度
毒性有無 ⇔有害物の有無
燃焼点 ⇔発火点(はっかてん)
包装状態 ⇔パッキング仕様
デリバリ時期 ⇔船積み日、納期
価格 ⇔プライス
割当て ⇔(輸入)クオータ
届ける ⇔到着する
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论