标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日本传说故事 办公室日语生存手册:AB对话篇 每天读一点日本民间故事大全 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本民间故事大全集(日汉对译版)
返回首页

ヤマタノオロチ 素戋呜尊

时间: 2024-12-10    进入日语论坛
核心提示:ス サノオノミコトという方かたは、大変力たいへんちからの強つよい神様かみさまでしたが、まあ色々いろいろと乱暴らんぼうをし
(单词翻译:双击或拖选)
 
ス サノオノミコトという方かたは、大変力たいへんちからの強つよい神様かみさまでし
たが、まあ…色々いろいろと乱暴らんぼうをしたため、神様かみさまの国くにである高
天原たかまのはらから一時追いちじおい出だされていました。スサノオノミコトは出雲
いずもの国 くにの鳥髪 とりかみという所に降 ふり立 たちます 。そこに肥河ひのかわと
いう川かわが流ながれていました。
スサノオノミコトがああ…どうしようと途方とほうに暮くれて [1] おりますと、川かわの
上流じょうりゅうから、お箸はしが流ながれてきます。これは村むらがあるに違ちがい
ない。食くい物ものでももらおうと、スサノオノミコトは川かわに沿そって歩あるいて
いきます。すると、村むらに出でまして、そこにお屋敷やしきがあるのですが、中なか
からおいおい泣なく声こえが聞きこえてきます。スサノオノミコトが屋敷やしきを訪た
ずねると、年老としおいた夫婦ふうふと若わかい娘むすめの三人さんにんが泣ないてい
るのでした。
スサノオノミコトはわけを聞ききます。「私わたしはこの国くにを治おさめる国くにの
神かみで、名なを足名椎あしなづち、妻つまの名なを手名椎てなづちと申もうします。
私わたしたちには以前八人いぜんはちにんの娘むすめがありましたが、ヤマタノオロチ
という大蛇だいじゃに、みな飲のみ込こまれ [2] てしまいました。今年ことしもまたヤマ
タノオロチが来くる時期じきになりまして、この…最後 さいごに残 のこされたクシナダ
ヒメまで奪 うばわれようとしておるのです 。」
「ヤマタノオロチ…はて、はてそれはいったい?」
  
「それはもう恐おそろしい怪物かいぶつで。頭あたまと尾おがそれぞれ八やっつずつご
ざいして、とにかくでかい。八やっつの山やま、八やっつの峰みねを這はいわたるほど
でございます。背中せなかにはワーッと樹木じゅもくが生おい茂しげって、目めはぴか
ぴか光ひかっております。」
スサノオノミコトは気きの毒どくになります。そんなか弱よわい少女しょうじょを食く
い殺ころすなんてけしからんことです。ふと見みると、クシナダヒメは両親りょうしん
の陰かげに隠かくれながらぶるぶる震ふるえています。その小しょう動どう物ぶつ的て
き可愛かわいさにスサノオノミコトはもう、一瞬いっしゅんで参まいってしまいまし
た。
「あの、そのヤマタノオロチというのはわしが退治たいじします [3] 。だから娘むすめさ
んを嫁よめにください。」
「え、そんな急いそぐな。だいたい、あなたは…どういった方かたですか。」
「わしはアマテラスオオミカミの弟おとうとのスサノオノというものじゃ。たった今い
ま、天界てんかいから降ふり立たったばかりじゃ。」
「なんと…そんな高貴こうきなお方かたでしたか。これは、ぜひ、お願ねがいいたしま
す。」というわけで、ヤマタノオロチを退治たいじすることになりました。
スサノオノミコトはまずクシナダヒメを髪かみに差さす櫛くしの姿すがたに変身へんし
んさせ、自分じぶんの髪かみの毛けに差さします。とりあえずクシナダヒメの身みの安
全あんぜんを確保かくほしたわけです。
それから八やっつの酒樽さかだるになみなみと酒さけをつぎ、ヤマタノオロチがやって
来くるのを待まちます。
しばらくして、ドドドドドと大地だいちを揺ゆさぶり [4] 、見みるも恐おそろしいヤマタ
ノオロチが姿すがたを現あらわします。とにかくでかい。八やっつの山やま、八やっつ
の峰みねを這はいわたるほどです。背中せなかにはワーッと樹木じゅもくが生い茂し
げって、目めはぴかぴか光ひかっています。
  
オロチは酒樽さかだるを見みつけ、大喜おおよろこびで八やっつの首くびをバシャーン
と酒さけにつけ、ごくごくと飲のみまくります。すっかり酔よっ払ぱらったオロチ。ぐ
てーんとだらしなく [5] 体からだを伸のばしています。
そこへ、しずっ、しずっ…スサノオノミコトが近ちかづいていき、「えいっ」抜ぬき払
はらった剣けんで、オロチの体からだをズダズタに切裂きりさきました。ところが、八
やっつの頭あたま、八やっつの尾おのうち一ひとつの尾おだけがどうしても斬きれませ
ん。なんか固かたい芯しんが入はいっててゴリゴリ [6] してる感かんじです。
「はて…?なんだこの感かんじは」不思議ふしぎに思おもったスサノオノミコトは尻尾
しっぽの肉にくを刀かたなの切きっ先さきで丁寧ていねいに削けずり落おとし、中身な
かみを取とり出だしました。それは見事みごとな剣けんでありました。
スサノオノミコトは、剣けんのあまり立派りっぱさに自分じぶんの物ものにするのは
もったいないということで、アマテラスオオミカミに献上けんじょういたしました。こ
れが後のちに草薙くさなぎの剣けんと呼よばれることになった霊剣れいけんでありま
す。
見事みごと、ヤマタノオロチを退治たいじしたスサノオノミコトはクシナダヒメと結婚
けっこんし、ここ出雲いずもの地ちに宮殿きゅうでんを建たてて住すみました。
スサノオノミコトとクシナダヒメからはたくさんの子供こどもが産うまれ、その子こが
また子こを産うみ、何代目なんだいめか後あとに生うまれたのが、因幡いなばの白しろ
兎うさぎで有名ゆうめいなオオクニヌシノミコトであります。
[1] 「途方に暮れる」,无路可走、想不出办法。
[2] 「飲み込む」,动词。吞下、咽下。
[3] 「退治する」,动词。消灭、惩办。
[4] 「揺さぶる」,动词。摇晃、震动。
[5] 「だらしない」,形容词。散漫、放荡、不检点。
[6] 「ごりごり」,副词。嘎吱嘎吱。
 
素 戋呜尊是一位力大无比的天神。但因为他干了很多粗暴无礼的事,所以曾经有一段时间
被驱逐出诸神居住的天国——高天原。素戋呜尊降落到出云国一个叫鸟发的地方,那儿流
淌着一条叫肥河的河流。
“唉!我该怎么办啊?”正当他不知所措的时候,从河的上游漂来了一根筷子。他想:“这附
近肯定有村庄,不如去那里找些食物吧。”于是,素戋呜尊沿着河边向前走。不一会儿,他
来到了一个村子。这里有一户人家,从房屋里面传出嘤嘤的哭泣声。素戋呜尊推开了房
门,只见屋里有一对老夫妇和他们年轻的女儿三个人在伤心地哭泣。
他便询问其中的原委,那老翁回答说:“我是治理这个国家的国神,名叫足名椎,妻子叫手
名椎,我们以前有八个女儿。但其中的七个全都被八歧大蛇吞食掉了。今年,又到了八歧
大蛇要来的时候了。唉!连最后剩下的奇稻田姬也很快要被抢走了。”
“八歧大蛇……那究竟是什么玩意儿?”素戋呜尊问道。
“那是一个非常可怕的怪物。它有八个头、八条尾巴,总之体型特别大。身体长得足够蜿蜒
盘旋过八座山峰。背上还长着茂密的树丛,眼睛闪闪发光。”老翁回答说。
听完老翁的哭诉,素戋呜尊觉得他们十分可怜。那怪物竟然忍心把如此纤弱的少女吃掉,
真是岂有此理!素戋呜尊无意中看到了躲在父母身后、浑身打哆嗦的奇稻田姬,一下子就
被她那小动物般的可爱模样迷住了。
“我去消灭掉那条八歧大蛇。请把您的女儿嫁给我吧。”素戋呜尊坚定地说。
“啊?不要那么冲动。话说回来,您是何方神圣?”老翁问他。
“我是天照大神的弟弟素戋呜尊。刚从仙界下来的。”素戋呜尊回答。
“什么……原来是如此尊贵的天神啊。那么,这件事就拜托您了。”老翁欣喜地说。就这
样,素戋呜尊准备动身去消灭那条八歧大蛇。
为了确保奇稻田姬的人身安全,他先是把奇稻田姬变成一把梳子,插在了自己的头发上。
接着,他往八个酒桶里灌满了酒,就等着八歧大蛇的到来。
不一会儿,“轰隆隆”一阵巨响,大地摇晃起来,让人毛骨悚然的八歧大蛇现身了。只见这
条蛇大得出奇,它的身体可以盘延八座山岭和八座山峰,背上毛峰林立,眼睛闪闪发光。
大蛇发现了酒桶,喜出望外,迫不及待地把八个头伸进酒桶里,咕嘟咕嘟地喝个不停。不
一会儿,八歧大蛇便喝得酩酊大醉,缓慢地伸展着它的躯体。
这时,素戋呜尊悄悄地接近大蛇,“嗨!”地大喊一声,猛地拔出剑,把大蛇的身体剁成了
几块。然而,它的八个头和八条尾巴之中,有一条尾巴怎么也砍不断,总觉得好像里面有
一个硬邦邦的芯似的东西。
“咦?为什么有这样的感觉呢?”素戋呜尊觉得很奇怪,他用刀尖仔细地削开那一条尾巴上
的肉,拿出了里面的东西。原来那是一把不可多得的宝剑啊!
这一把剑如此珍贵,如果占为己有,那可真是太浪费了。想到这儿,素戋呜尊决定把它进
献给天照大神。这就是被后人称为“天丛云剑”的神剑。
素戋呜尊成功地消灭了八歧大蛇,并和奇稻田姬结了婚,在出云国修建宫殿定居下来。
素戋呜尊和奇稻田姬生了很多小孩,他们的孩子又结婚生子,在经历无数代之后诞生了
由“因幡白兔”的故事而闻名的大国主命。
 语法详解
(1)体言+という+体言
表示“叫做……”
* これは何という花ですか。
这花叫什么?
* 人は彼を天才という。
人们把他叫做天才。
* 鈴木という人からあなたに電話がありました。
一个叫铃木的人给你打了电话。
(2)動詞推量形う/よう+とする
表示动作主体的意愿。主语不受人称限制。相当于“想……”“欲……” “打
算……”
* 自分の欠点を隠そうとして、黙ってしまった。
想掩盖自己的缺点,于是默不作声。
* 娘は大学に入学しようとしたが、失敗した。
女儿想上大学,但没考上。
* 夜家に帰ろうとしたが、終点バスに間に合わなかった。
晚上想回家,但没赶上最后一班公共汽车。
小知识
草薙の剣
天叢雲剣(あめのむらくも剣)ともいう。日本神話で、三種の神器の一
つ、スサノオノミコトが退治したヤマタノオロチの尾から出たという
剣。後に日本武尊が伊勢神宮でこれを拝受し、東征の途上の駿河国で、
この神剣によって野火の難を払い、「草を薙いだ剣」と考えて、草薙の
剣の別名を与えた説が広く知られている。三種の神器の中では天皇の持
つ武力の象徴であるとされる。神話上重要な剣であるため、この剣は模
造、偽造、盗難、消失、水没と様々な遍歴を辿った。結果、現在の所在
については諸説語られていて、名古屋市の熱田神宮の祀られると考える
のが普通である。
薙草剑
亦叫天从云剑。日本神话中的三大神器之一,传说是素戋呜尊杀死八歧大
蛇时,从大蛇尾巴中发现的。后来,日本武尊在伊势神宫获授此剑,在东
征至骏河国时,凭借此剑平息了野火之灾,作为“横砍野草之剑”而被赠
与“薙草剑”之名,流传至今。薙草剑在三大神器中象征着天皇所持有的武
力。因为此剑是神话中非常重要的一把剑,所以历经了仿制、伪造、被
盗、灭失、水淹等。关于该剑现在所存放的地点众说纷纭。目前普遍认
为,该剑被供奉在名古屋市的热田神宫中。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
------分隔线---------- ------------------