学校で習う言葉と日本人が話すときに使う言葉とちょっと違いますね。
そうですね。親しい人と話すときは、「です」や「ます」の文をあまり使いませんから。
「ご飯食べた」とか「本読んだ」とか言いますね。
そうそう、「食べちゃた」とか「読んじゃった」とかいうのはどういう意味ですか。
「食べてしまいました」「読んでしまいました」というのを短く言ったものです。
ああ、そうですか。ほかにも会話で使う言い方がありますね。
ええ。たとえば「行かなきゃなんない」ってわかりますか。
「行かなきゃなんない」は「行かなければなりません」ですか。
そう、そのとおりです。