「お金はあればあるなりに、なければないなりに役立たせるだけ」と割り切って生きることが、お金に支配されず、お金の不安から自由になって生きるということだと思います。
そしてお金を使うときは、敬意を表して「ありがとう」という思いを込めて財布から1万円札を送り出せたらいいですね。それは、その1万円を使える「めぐり合わせ」と「そのためにがんばった自分」にありがとうをいうことだからです。
“金钱只是在有与无中起作用”,我认为想通了这点,就不会受金钱支配,就能摆脱金钱的束缚。
使用金钱的时候,心怀感恩地从钱包里拿出一万日元纸币。那是对使用这一万日元的“机缘”进而“为它努力的自己”所表达的谢意。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语


