返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语新闻 » 正文

日语新闻:习近平出席宪法公布30年纪念

时间: 2012-12-22    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:を直接コントロールまたは介入でき、多くの分野で権力を備えていなければならない。政治、経済、文化要素を総合し、世界的大国の権力構造と国際的影響力の変化をある程度反映
(单词翻译:双击或拖选)

 を直接コントロールまたは介入でき、多くの分野で権力を備えていなければならない。政治、経済、文化要素を総合し、世界的大国の権力構造と国際的影響力の変化をある程度反映している。フォーブスは「今年は複数の国の政治上層部が交代したため、ランキングも大きく変化した」と特に指摘している。

 上位10人は米国のオバマ大統領、ドイツのメルケル首相、ロシアのプーチン大統領、マイクロソフト創業者のビル・ゲイツ、ローマ法王ベネディクト16世、バーナンキ米連邦準備制度理事会議長、サウジアラビアのアブドラ国王、ドラギ欧州中央銀行総裁、習近平中共中央総書記(中央軍事委員会主席)、英国のキャメロン首相。
 
 英字紙チャイナデイリーは「習、李両氏のランクインは中国が世界の舞呉委員長、中印両国の友好協力の強化を強調
 4日、北京各界の人々が参加して人民大会堂で、中華人民共和国憲法の公布を発効30周年を記念しました。中国共産党の習近平総書記がこの式典に主宰し重要な談話を発表しました。
 習総書記はその際「憲法は国家の未来、人民の運命と密接にかかわっている。憲法の権威を守ることは、党と人民の共同の意志がもつ権威を守ることである。憲法の尊厳を守ることは党と人民の共同意志がもつ尊厳を守ることである。憲法の実施を確保することは人民の根本的利益を確保することである。憲法を確実に尊重して効果的にこれを実施しさえすれば、人民の主人公として地位は確保でき、党と国家の事業は順調に進められる。われわれはより高い自覚を持って憲法の原則を遵守し、憲法の精神を生かし、憲法から与えられた使命を履行すべきだ」と述べました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%