返回首页

小仓百人一首(80)

时间: 2014-08-01    进入日语论坛
核心提示:080.長からむ 心もしらず 黒髪の みだれてけさは 物をこそ思へ /待賢門院堀河(ながからん こころもしらず くろかみの みだれて
(单词翻译:双击或拖选)
 080.長からむ 心もしらず 黒髪の みだれてけさは 物をこそ思へ /待賢門院堀河
(ながからん こころもしらず くろかみの みだれてけさは ものをこそおもえ) 
 
【現代訳】
あなたの愛が長く続くかどうか、あなたの心もわからず別れた今朝は、
私の黒髪が乱れているように心も乱れて、物思いに沈んでいます。
 
译为:
曾言心不变,
我自意迟迟。
今日散青发,
忧思君可知?
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论