返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语文章阅读 » 正文

中日双语阅读:电话

时间: 2011-02-19    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:午前3時に電話のベルが鳴った。眠い目をこすりながら電話に出ると、いきなり「いつまでピアノの練習をしているの。うるさくて、眠れないじゃない。」と女性のどなり声。朝の
(单词翻译:双击或拖选)

 

  午前3時に電話のベルが鳴った。眠い目をこすりながら電話に出ると、いきなり「いつまでピアノの練習をしているの。うるさくて、眠れないじゃない。」と女性のどなり声。朝の3時に、しかも名前を言わないのは失礼だと思ったが、相手の名前を聞いて、静かに電話を切った。
  翌日の午前3時ちょうど、今度は私が電話をかけた。もちろん、こちらの名前をいってから話し始めた。
  「私はビアノを持っていませんし、弾くこともできません。昨日のお電話、何かの間違いではありませんか。」


  单词解释
  1、眠い目をこする/揉着睡眼
  2、どなり声/生气的声音
  3、電話を切る/切断电话,挂断电话


  译文
  电话
  凌晨三点电话铃响了。我揉着惺忪的睡眼拿起电话,只听见一个女的非常生气的说道:“你弹钢琴到底要弹什么时候?吵的我睡不着了。”
  虽然我觉得凌晨三点打电话,而且连名字都不报太没礼貌了。但我只问了对方的名字,就静静的挂上了电话。
  第二天也正好凌晨三点,这次我打了那个人的电话。当然,我先报了名字,然后说道:“我根本没有钢琴,当然更不能弹了。昨天的电话你是不是哪里搞错了?”

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论