返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语笑话 » 正文

日语笑话:遺言

时间: 2012-10-20    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:あるところに、たいへんへそまがりな息子(むすこ)がおりました。 親父(おやじ)が病気になり、もう死ぬという時に、息子を呼んで、 「もはや、わしも、この世(よ)におさ
(单词翻译:双击或拖选)

       あるところに、たいへんへそまがりな息子(むすこ)がおりました。
  親父(おやじ)が病気になり、もう死ぬという時に、息子を呼んで、
  「もはや、わしも、この世(よ)におさらばじゃ。いっておくが、わしが死んでも、必ず(かならず)、葬式(そうしき)などはするなよ。こもに包んで(つつんで)、川(かわ)へながせ。」
  と、心にもないことを言いました。
  実は、この親父、前前(まえまえ)から、息子のへそまがりぶりを知っていましたから、遺言(ゆいごん)は、反対(はんたい)の事を言っておけば、立派(りっぱ)な葬式をするだろうと思ったのです。
  ところが、親父の遺言をじっと聞いていた息子、
  「安心してください。これまで、親(おや)のいうことは、何一つ(なにひとつ)、聞かなかったから、せめて、一生(いっしょう)に一度ぐらいは、言われた通りにしましょう。」

中译文:                遗 嘱

  在一个地方,有一个脾气很倔的儿子。
  父亲生病临死前,将儿子叫到身边说:“我已经快要告别这个世界了,记住,我死后一定不要举行葬礼。把尸体卷在草席里扔到河里去。”
  其实,这些并不是父亲的真心话。他早就知道儿子和人做对的怪脾气,所以想如果在遗嘱中说反话,也许能够使儿子为他举行一个隆重的葬礼。
  可是,儿子认真地听了父亲的遗嘱后说道:“请您放心。以前我没有听过父母的一句话。至少,在一生中,我要有一次按照您说的去做。”

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
25%
踩一下
(3)
75%