日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 一个日本人的趣味旅行 » 正文

列车篇 05

时间: 2016-12-16    进入日语论坛
核心提示: 仕方なくオレはガッタンガッタン揺れている連結部、トイレのすぐ斜め前にかろうじて一人分のスペースを見つけ、荷物は地べたに
(单词翻译:双击或拖选)
 仕方なくオレはガッタンガッタン揺れている連結部、トイレのすぐ斜め前にかろうじて一人分のスペースを見つけ、荷物は地べたに置いて自分はそこに立って耐えることにした。よし、がんばるぞ。ここで到着まで、13時間……。
 
 …………。麗江から今朝バスに乗って12時間、そのまま駅で電車を待って6時間、そして、これから立ったまま13時間か?? それはどうかと思うぞ。やりすぎだって。あまりにも残酷だろう。ここまで残酷なシーンを見せてしまったら、もしこの旅行記が映画化されるとしてもR-18指定がついてしまうではないかっ!!! ※主演·作者役=宮崎あおい
 
 とりあえず立ったままではとてももたないと判断したオレは、そのまま尻を浮かしたウンコ座りに移行したのだが、それでもとてももたない。揺れるし……。オレはこんなこともあろうかと持っていた必殺スーパーの紙袋を床に敷いて、その上に尻を下ろした。さっきのバアさんは直に床に寝そべっているが、はっきり言ってこんなもの汚床(おゆか)である。しかもここはトイレの真ん前だ。トイレ付近の床というのはトイレの床を歩いた靴がそのまま来るわけで、つまりここに座るのはトイレの床に座るのと同じだ。そんなの断じて許されない。こんなところにマイジーンズのケツで直接座るようなそんな残酷な描写は、もはや映像化したらR指定どころかお蔵入りレベル、教育評論家などが「近ごろの青少年の凶悪犯罪の背景には『中国初恋』のような残酷な映画の影響があるのではないでしょうか」などとワイドショーでしたり顔でコメントしても何らおかしくない究極のタブーだ。 ※主役·作者役=宮崎あおい、脇役·アホの多神役=出川哲朗
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%