191.~ば~だけ
接续: 名词「ば形」 、名词+だけ
ナ 形容词「ば形」 、ナ 形容词「な形」 +だけ
イ 形容词「ば形」 、イ 形容词「辞书形」+だけ
动词「ば形」 、动词「辞书形」+だけ
意义: 表示随着前项的程度增加,后项的程度也随之增加。“越……越……”。
〇古いものなら 古いものだけ 価か 値ち が上がるというわけではない。 /并不是东西越旧越值钱。
〇住むところだから、静かなら 静かなだけ いい。 /因为是居住区,越安静越好。
〇大人になれば なるだけ 、苦く 労ろう も悩なや みも多くなる。 /随着年龄的增大,辛苦和烦恼也随之增加。
〇A:公園は人が少なければ 少ないだけ いいと思う。 /我认为来公园玩的人还是越少越好。
B:つまり閑かん 散さん としていれば いるだけ 、そこに値ね 打う ちがあるのだということね。 /你的意思也就是说,作为公园,越是清静越能体现出公园的价值吧。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



