につれて
随着…… 伴随着……
nにつれて、v-るにつれて
表示某事态发生的同时,其它的状态也同时出现。 后面子句里的动词,多是表示移动、变化的动词。
1. 物価の上昇につれて生活も苦しくなった。 随着物价飞涨,生活也变得艰难了。
2. 霧が晴れてくるにつれて、あたりは明るくなった。 随着雾散天晴,周围也变得明亮起来了。
3. 時が経つにつれて、愛情が深まった。 随着时间的经过,感情也越加深厚了。
注:にしたがって」 与「につれて」在表示伴随前述事项而发生后述情况时,两者用法相同,可以互换。
日本語学習が進むに従って(oにつれて)、実力も次第についてきた。 随着日语学习的进行,实力也渐渐增强。
指令に従って(xにつれて)操作する。 按照指令操作。