はずが(は)ない
不会…… 不应该…… 不可能……
nのはずがない、naなはずがない a / vはずがない
表示依据某种事实,而做出否定某种可能性的推测。口语中也可用「はずない」的形式。
1. あの人は日本に10年もいたから、日本語がわからないはずはない。 那个人在日本住了10几年,应该不可能不会日语的。
2. きちんと準備してあるから、失敗するはずはないと思うが、それでもやはり不安が残る。 我已经做了万全的准备,应该不会失败,但还是有些不安。
3. 彼は最近忙しそうなので、今日のパーティーに来るはずはないと思う。 他最近似乎很忙,我想他应该不会来参加今天的聚会。
4. 夏休み中だから、彼女は忙しいはずがない。 现在正是暑假,她应该不忙。
5. 財布がない?そんなはずないよ。きっと机の上にあるよ。 钱包不见了?不可能啊!一定在桌子上。