(虽然...)同时
◆彼自身の努力が必要だが、同時に家族の協力(きょうりょく)も必要だ。
需要他自己的努力,同时也需要家人的协助。
◆転職(てんしょく)で今よりいい仕事に出会えるだろうが、同時に新しい会社の期待に答えなければならないというプレッシャーも大きい。
跳槽或许可以找到比现在更好的工作,但同时该怎么达成新公司期待的压力也很大。
◆このカードは現金を引(ひ)き出(だ)せるが、同時にクレジット機能(きのう)も備(そな)わっている。
这张卡可以领取现金,同时也具备了信用卡的功能。
◆登山はたのしいが,同時に危険もともなう。
登山是件愉快的事,但同时也不免带有危险。
◆彼の長所はみとめるが,同時に弱点もわかる。
承认他的优点,同时也知道他的缺点。