过(分,度,多)
N/Naすぎる、A-すぎる、R-すぎる
◆食べ過ぎて、もう一歩(いっぽ)も動けない。
吃得太多,一步也动弹不得。
◆ゆうべは飲みすぎたらしく、今日は朝から頭が痛い。
大概是昨晚喝得太多,今天一早就头痛不已。
◆彼は誰にでも優しすぎる。
他对谁都很体贴。
◆年末のせいか、このごろ忙しすぎる。
或许是因为年底,最近很忙碌。
◆彼女はいつも飛びはねていて、少々元気すぎるくらいだ。
她总是蹦蹦跳跳的,太精神了点。