即使...;再...
同「ても」。「たって」是比较口语,随便的说法。
◆どうぞ遠慮なく私に相談してください。夜は遅くたってかまわない。
别客气,请随时来找我商量,即使时间再晚也无所谓。
◆人生は長い。何度つまずいたって、いいじゃないか。
人生漫长,即使途中跌倒了几次也没关系。
◆私はいくら食べたって太らない。
我不管吃多少都不会胖。
◆どんなにつらくたって、彼女はいつも笑顔を絶やさない。
不管怎么艰苦,她脸上总是带着笑容。
◆いくら親しくたって礼儀は守るべきだ。
不管多么亲近也应该遵守礼节