7,それから
午後、郵便局へ行って、それから学校に行きます。/下午去邮局,然后去学校。
A B
多以“~て、それから”的形式连接A,B两个句子,表示接着A事态的出现,又发生了B事态。可译为“然后……” “后来……” 。
① その日、スーパーで買い物をして、それからレストランで食事をして還った。/那天,在超市买完东西,然后去餐馆吃饭,之后就回家了。
② まず傷口(きずぐち)を消毒(しょうどく)して、それから薬を塗って、包帯(ほうたい)を巻きます。/先给伤口消毒,然后上药缠绷带。
③ 家に帰るとシャワーを浴びて、それから食事の準備をします。/回家后先洗个淋浴,然后做饭。
※ それから 还有补充同类事物的意思,相当于汉语的“还有……” 。
パンを買ってきてください。それからバターも。/买面包回来吧。还有黄油。
★ それから 与 そして 的意思相似,前者是口语表达形式,后者更接近于书面语言。而且,それから 一般只能连接语法上独立的句子,そして 则没有这样的限制。如:
× 彼女は明るく、それからよく気の付く人です。
○ 彼女は明るく、そしてよく気の付く人です。/她性格开朗,而且很细心。
8,~おきに
数量词おきに
二週間おきに当番が回ってくる。/每隔两周值一次班。
表示均等的时间,距离的间隔。可译为“每隔……” 。
① 道の両側に、2メートルおきに木が植えられている。/道路两边每隔两米种着一颗树。
② この商店街では、3軒おきぐらいに古本がある。/在这条商店街上每隔三家就有一家旧书店。
③ この雑誌は一カ月おきに刊行される。/这本杂志是双月刊。
練習
翻译成日语。
1,坐20分钟地铁到新宿,然后坐15分钟公共汽车。
2,从学校回来后,先做作业,然后再玩。
3,上班高峰时,每隔三分钟就有一趟地铁。
4,单身的时候,每隔三个月就去旅行。
参考答案
--------------------------------------------------------------------------------
1,新宿まで地下鉄で20分かかります。それからバスで15分ほど行きます。
2,学校から帰ったら、まず宿題をやって、それから遊びます。
3,ラッシュアワーになると、地下鉄は3分おきに出ている。
4,独身の時、三か月おきに旅行をしていた。