返回首页

3- 80.~と思う

时间: 2024-12-31    进入日语论坛
核心提示:80.~と思う接续: (1)(わたし)は 、句子普通体+と思う/と思った/と思っている/と思っていた意义: 表示讲话人作出的主
(单词翻译:双击或拖选)
 80.~と思う
接续: (1)(わたし)は 、句子普通体+と思う/と思った/と思っている/と思って
いた
意义: 表示讲话人作出的主观推断。其中「~と思う/と思っている」 表示目前的看法;
「~と思った/と思っていた」 表示当时的看法。前接名词和ナ 形容词时常省略「だ」
。“我认为……”。
〇 A:このお菓か 子し はいくら(だ)と思おも いますか 。 / 你估计这种糕点多少钱?
B:1000円えん (だ)と思おも います 。 / 我估计要1000日元吧。
〇 A:あそこをどう思おも っていますか。 / 你觉得那个地方怎样?
B:車くるま も人ひと も少すく ない所ところ ですから、静しず か(だ)と思おも
っています 。 / 因为车少,人也少,我认为很安静。
〇 校こう 長ちょう 先せん 生せい の考かんが え方がた は正ただ しいと 思おも う 。
(★)/ 我认为校长的想法是正确的。
〇(わたしは)山やま 田だ さんがパーティーに来く ると思おも った が、来き ませんで
した。 / 我原以为山田会来参加派对的,可是没来。
〇 死し んだと思おも っていた 虫むし が、急きゅう に動うご き出だ しました。
(★)/ 我以为已经死了的虫子,突然又动了起来。
接续: (2)(第三人称)は 、句子普通体+と思った/と思っている/と思っていた
意义: 表示转述即引用第三方作出的主观推断。其中「~と思っている」 表示目前的看
法;「~と思った/と思っていた」 表示当时的看法。“某某人认为……”。
〇 韓かん 国こく の留りゅう 学がく 生せい のキムさんは日に 本ほん 語ご が難むずか
しくないと思おも っています 。 / 韩国留学生小金认为日语不难学。
〇 警けい 察さつ はあの男おとこ が泥どろ 棒ぼう だと思おも いました 。 / 当初警察以
为他是盗贼。
〇 鈴すず 木き :山やま 田だ さんはキムさんが日に 本ほん 人じん だと思おも ってい
ました よ。 / 山田一直以为小金是日本人呢。
キム:そうですか。でも、わたしは韓かん 国こく 人じん なんです。 / 是吗,可是我
是韩国人。
鈴すず 木き :キムさんは日に 本ほん 語ご を日に 本ほん 人じん のように話はな せ
るからでしょう。 / 这大概是因为你的日语说得跟我们日本人没什么区别的缘故吧。
接续: (3)(わたし)は 、句子普通体+と思って
意义: 前项为讲话人的推断,后项是为证实或实现前项而做出的相应动作。“我估计……
于是就……”、“我感觉……于是就……”、“我认为……于是就……”。
〇 今日きょう は雨あめ だと思おも って 、傘かさ を持も ってきました。 / 我估计今天
要下雨,于是就带雨伞来了。
〇 友とも だちだから、大だい 丈じょう 夫ぶ だと思おも って 、お金かね を貸か して
あげたのに……。 / 因为是好朋友,觉得没问题,于是就把钱借给他了。可是……
〇 その計けい 画かく はとてもいいと思おも って 、賛さん 成せい の意い 見けん を言
い いました。 / 我认为那个计划很好,于是就投了赞成票。
〇 君きみ は知し っていると思おも って 、聞き きに来き たんですが、知し っていま
すか。 / 我感觉你应该知道,于是就过来问你。你知道吗?
接续: (4)(わたし)は 、句子普通体+とは思わない/とは思っていない
意义: 表示讲话人并不那么认为,并没有抱有那种想法。多用于跟另一方的意见做对比的
场合。“可我并不认为……”。
〇 警けい 察さつ は山やま 田だ さんが泥どろ 棒ぼう だと思おも っているが、私わた
し は山やま 田だ さんが泥どろ 棒ぼう (だ)とは思おも わない 。 / 警察一直以为山田是盗
贼,可我不那么认为。
〇 A:そのゲームはやってみたね。 / 那个游戏你玩过吧。
B:ええ、ゆうべやってみた。 / 是的,昨晚玩过。
A:そのゲームは山やま 田だ さんも好す きだし、ぼくもおもしろいと思おも って
いる。 / 那个游戏山田也喜欢,我也觉得很好玩。
B:わたしは嫌きら いとは思おも っていない よ。 / 我没认为我不喜欢呀。
〇 A:みんなは、この計けい 画かく について、いろいろ言い っているらしいよ。君き
み はそれはいい計けい 画かく とは思おも わない ? / 关于这个计划,听说大家都谈了很多意
见。你不认为那是个很好的计划吗?
B:いや、その計けい 画かく が悪わる いとは思おも っていない 。でもね……。 /
不是的,我没认为那个计划不好。不过……
接续: (5)(わたし)は 、句子普通体+とは思おも わなかった/とは思おも っていな
かった
意义: 表示讲话人没有预料到有这样的事情的存在或出现。“没想到……”。
〇 あの人ひと があんなにまじめだとは思おも いませんでした 。 / 没想到他那么认真。
〇 東とう 京きょう の人ひと は多おお いとは聞き いていましたが、こんなに多おお い
とは思おも っていませんでした 。 / 听说过东京的人很多,但没想到有这么多人。
〇 あの家いえ のお父とう さんは乱らん 暴ぼう だとは知し っていたけど、妻つま を殴
なぐ るとは思おも わなかった 。ひどい男おとこ ね。 / 我知道那家人家的父亲很粗暴,但没
想到他竟然殴打老婆。太过分了。
〇 A:山やま 田だ さんも急きゅう に仕し 事ごと をやめたよ。 / 山田也突然辞职了。
B:へえ、山やま 田だ さんもやめるとは思おも わなかった 。びっくりしたわ。 /
是吗,没想到山田也辞职了。太意外了。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: