7.まいる
接续: 场所名词+へ/にまいる
意义: 是「行く」 和「来る」 的谦让语动词,用于讲话人自己或属于自己一方的人的行
为(包括在客户面前提及自己上司的行为)。
〇 A:お父とう さんはどこへ行い きましたか。 / 你爸爸上哪儿去了?
B:昨日きのう 、東とう 京きょう にまいりました 。 / 昨天去东京了。
〇 A:もしもし、山やま 田だ 社しゃ 長ちょう はいらっしゃいますか。 / 喂,山田社长
在吗?
B:すみませんが、社しゃ 長ちょう は昨日きのう アメリカへ出しゅっ 張ちょう に
まいりました けど。 / 对不起,我们社长昨天去美国出差了。
〇 A:あなたはいつ日に 本ほん に来き ましたか。 / 你什么时候来日本的?
B:10年ねん ほど前まえ にまいりました 。 / 大约在10年前来日本的。
〇 社しゃ 長ちょう :鈴すず 木き 君くん はまだ来き てないね。 / 铃木还没有来嘛。
社しゃ 員いん :そろそろまいる と思おも います。 / 我想他马上就会到的。
参考
「まいる」 也用于人物以外的场合,属于“礼貌语”范畴,也有“美化语”一说。
〇 冬ふゆ が過す ぎ、春はる がまいりました 。 / 冬去春来。
〇 ああ、山やま 田だ さん、電でん 車しゃ がまいりました よ。 / 喂,山田,你看,电车
来了。