1、名は 名です
▲李さんは中国人です。(小李是中国人。)
▲わたしは日本人です。(我是日本人。)
▲わたしは王です。(我姓王。)
相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。
2、名は 名ではありません
▲森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。)
▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)
▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)
相当于汉语“~不是~”。“では ありません”的“では”在口语中有时会发成“じゃ”。
3、名は名ですか
▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士吗?)
--はい,小野です。(是的,我是小野。)
▲キムさんは中国人ですか。(金女士是中国人吗?)
--いいえ,中国人ではありません。(不,不是中国人。)
相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使 用“?”。回答时可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的时候用“分か りません(不知道)”。
4、名の名 [从属机构、国家][属性]
▲李さんはJC企画の社員です。(小李是JC策划公司的职员)
▲北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业)
▲デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师)
一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。※