返回首页

第13章 ニコラス・フラメル Nicolas Flamel(7)

时间: 2023-01-28    进入日语论坛
核心提示:「フラメルを見つけた どっかで名前を見たことがあるって言ったよね。ホグワーツに来る汽車の中で見たんだ聞いて、『ダンブルド
(单词翻译:双击或拖选)

「フラメルを見つけた どっかで名前を見たことがあるって言ったよね。ホグワーツに来る汽車の中で見たんだ……聞いて……、『ダンブルドア教授きょうじゅは特に、一九四五年、闇やみの魔法使い、グリンデルバルドを破ったこと、ドラゴンの血けつ液えきの十二種類の利用法の発見、パートナーであるニコラスフラメルとの錬れん金きん術じゅつの共同研究などで有名』」

ハーマイオニーは跳とび上がった。こんなに興こう奮ふんしたハーマイオニーを見るのは、三人の最初の宿題が採さい点てんされて戻ってきた時以い来らいだった。

「ちょっと待ってて」

ハーマイオニーは女じょ子し寮りょうへの階段を脱だっ兎とのごとく駆かけ上がっていった。どうしたんだろうとロンとハリーが顔を見み交かわす間もないうちに、巨大な古い本を抱かかえてハーマイオニーが矢のように戻ってきた。

「この本で探してみようなんて考えつきもしなかったわ」

ハーマイオニーは興奮しながら囁いた。

「ちょっと軽い読書をしようと思って、ずいぶん前に図書館から借り出していたの」

「軽い」とロンが口走った。

ハーマイオニーは、見つけるまで黙だまってと言うなり、ブツブツ独ひとり言ごとを言いながらすごい勢いでページをめくりはじめた。



  “我找到勒梅了!我告诉过你们,我以前在什么地方看到过这个名字,原来,我是在来这儿的火车上看到的—— 听听这个:‘邓布利多广为人知的贡献包括:一九四五年击败黑巫师格林德沃,发现龙血的十二种用途,与合作伙伴尼可勒梅在炼金术方面卓有成效!’” 
 
  赫敏一跃而起。自从他们第一次家庭作业的成绩下来之后,她还没有这么兴奋过。 
 
  “等着!”她说,然后飞奔上楼,到女生宿舍去了。哈利和罗恩还没来得及交换一下困惑的目光,她就又冲了回来,怀里抱着一本巨大的旧书。 
 
  “我就没想到在这里找找!”她激动地低声说,“这是几星期前我从图书馆借出来的,想读着消遣的。” 
 
  “消遣?”罗恩说,可是赫敏叫他安静,让她查找一个东西。她开始飞快地翻动书页,一边嘴里念念有词。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论