日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

费用疗效 全面衡量

时间: 2016-05-11    进入日语论坛
核心提示:がんを告知された英国人女性が、効果があるといわれる治療薬を知った。しかし、公的医療では認められないと医師に言われる。税金
(单词翻译:双击或拖选)
 がんを告知された英国人女性が、効果があるといわれる治療薬を知った。しかし、公的医療では認められないと医師に言われる。税金でまかなうには価格が高すぎるのが理由だった。
 
有位被告知患癌的英国妇女了解到某种药有治疗效果。但是,医生告诉她这种药不在社保范围内。其理由是其价格太高,无法用税金冲抵。
 
もうすぐ家族とお別れかもしれない。「どんなに家族のことを思い、どれほど一緒に過ごしたいか」を強く感じたと、彼女の手記にある。薬を使わせてほしいと政治に働きかけ、最後は特例ながら認められた。
 
或许她马上会和家人分别了吧。“我非常想念家人,多么想和他们一起生活”,在手记中,她记录下了澎湃的心绪。为了希望能够用药,她向政治求助,最后作为特例,用到了该药。
 
こうした出来事の背景には、「費用対効果」に基づく英国の制度がある。漢字でわずか5字ながら、その意味は重い。「どれだけお金がかかるか」と「どれだけ生きられるか」を天秤(てんびん)にかけるのだから。もしかして将来は日本も、と思わせる動きが出ている。
 
发生这种事情的背景是基于“费用、效果对比”的英国医疗制度。虽然写出来只有区区五个汉字,但是其意义却非常深刻。该制度将“要花多少钱”和“怎么才能活下去”放在天平的两端。或许日本在未来也会出现这种情况吧。
 
厚生労働省が、7種類の医薬品と5種類の医療機器を選び、費用対効果を分析するという。1人あたり年間約3500万円かかるがん治療薬もある。大部分が税金や保険料でまかなわれることを考えれば確かに高い。一方で患者や家族が薬に託す「希望」を想像する。
 
厚生劳动省选择了7类药品和5类医疗器械,分析费用与效果的对比。其中也有每人每年要花3500万日元左右的治疗癌症的药物。如果考虑其大部分用税金和保险金来支付的话,确实费用太高了。另一方面,也可以想象患者与其家人对药物寄予的“希望”。
 
医療は分け隔てなく施されるべきだと、昔から「医は仁術なり」と言う。しかし今は、「医は高度技術なり」とも言えそうだ。そして先端の治療は、ときに大変な費用がかかる。仁術であることを保証するのが我が健康保険制度ではあるが、どこまで重みに耐えられるか。
 
医疗应该对所有疾病一视同仁,自古有言“医术就是仁术”。但是现在,有人说“医术成为高科技的技术”。并且,先进的治疗有时需要大笔的金钱。我们的健康医疗制度确保了医术是仁术,但它又能负荷这一重担到几时呢?
 
考えたくないことまで考えねばならぬ時代になった。議論を尽くそう、というのは陳腐な言葉かもしれない。でもこの件ほど、そう感じることはない。
 
目前这个时代,我们必须思考一些不愿考量的事情了。愿我们能仔细讨论,或许这话已是老生常谈。但是在这件事情上,我却不这么认为。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%