日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

避税圣地 堪比美酒

时间: 2016-05-11    进入日语论坛
核心提示:「税金を払え、税金を払え」の大合唱が、ロンドンの街角に響いたという。数年前、大手薬局チェーンが、白衣で仮装した若者たちに
(单词翻译:双击或拖选)
 「税金を払え、税金を払え」の大合唱が、ロンドンの街角に響いたという。数年前、大手薬局チェーンが、白衣で仮装した若者たちに取り囲まれた。税金の安いスイスに本社を移し、英国にほとんど納税していないとの抗議だった。矛先は銀行や飲食など多くの企業に向かった。
 
据说“纳税、纳税”的呼声曾响彻在伦敦街头。几年前,某家大型连锁药店被穿着白色衣服,画着妆的年轻人所包围。由于该药店将总部搬迁到了税率低廉的瑞士,并几乎不像英国政府纳税,所以招致了这场抗议。其矛头直指银行和餐厅方面诸多企业。
 
そのかいあったかどうか、英国政府は税逃れ企業の追及を始めた。でもアメ玉も用意した。企業が他国へ行かないよう、法人税率を下げる。現在の20%を2020年には17%にすると決めた。
 
不知道是不是这个的缘故,英国政府开始追究逃税企业的责任了。但是,在准备大棒的同时,政府也备好了胡萝卜。为了不让企业流失到他国,政府调低了法人税率,决定在2020年将现在的20%降低至17%。
 
「パナマ文書」により、税金がほぼゼロのタックスヘイブン(租税回避地)に注目が集まっている。同時に見逃せないのは、英国のように自国を租税回避地に近づけるかのような試みだ。
 
因为《BNM文件》,人们将目光对准了税率基本为零的“逃税圣地”。同时,他们还看到了类似英国政府那般将避税地安置在本国的尝试。
 
蝶(ちょう)が蜜に誘われるように、米企業が英国に移ろうとする。あせる米国の政治家に、「こちらも引き下げを」との議論が高まる。オズボーン英財務相は先月、「英国が道を開く。他国はついてくればいい」と語った。引き下げドミノとなるか。
 
就像蜂蜜吸引蝴蝶一般,美国企业也打算迁往英国。焦急的美国政治家们也在不断讨论,“要把本国的税率也降下来”。英国财务大臣奥斯本在上个月说,“英国开辟了一条道路,其他国家也可以跟上”。
 
スイスや英国に限らず、アイルランドなども法人税率は著しく低い。租税回避地がウイスキーのストレートなら、こうした国々は濃いめの水割りか。いずれにせよ酔いが回れば民主主義の基盤を崩す。企業として社会から恩恵は受けるのに、税負担は低めですむのだから。日本も引き下げが進む。
 
不仅是瑞士和英国,爱尔兰等国家和地区的法人税率也非常低。如果说避税地是浓烈的威士忌,那么这样国家就是兑水的威士忌吗?不管怎么说,如果这种醉态蔓延开来,那么民主主义的基础将会土崩瓦解。从企业角度而言,其受到很多来自社会的恩惠,但其税务负担却非常低。日本也走在降税的路上。
 
弊害を抑えようと、国々が協調して税金を取るなどの案が、識者から出る。現実的かどうかは分からない。でも何もしなければ酔いは確実に回る。
为了控制其危害,有识之士提出各国进行协调之后然后收税等方案。其现实状况如何还不得而知。但是,如果什么都不做,那么局面就一定会变坏。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%