まるで...みたいだ
简直像...一样
◆彼女はまるで天使(てんし)のようだ。
她简直就像天使一般。
◆彼女の考え方はまるで子どものようだ。
她的想法简直就像小孩子一样。
◆気力(きりょく)を失(うしな)ってしまってまるで抜け殻のようだった。
我的体力已全部耗尽了,整个人简直就像个空壳。
◆彼は最近まるで気の抜けた風船みたいだ。
最近他简直就像泄了气的气球(一样没力)。
◆彼は歌が上手でまるでプロの歌手のようだ。
他很会唱歌,简直就像职业歌手一样。
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


