副詞の日中対訳 |
例文 |
なにしろ 因为,由於;总之,毕竟 |
何しろジェット機は早い/不管怎幺说,还是喷气式飞机快。 |
なにぶん 毕竟,不管怎么说; 请。 |
~子供のことですから/不管怎幺说还是个孩子。~よろしく/请多关照。 |
なにをおいても 别的先放下,首先 |
~宿題を片付けよう/首先要把作业做完 |
なまじ 悔不该; (本来不行)非要。倒不如。 【副·形动】不彻底。不充分 |
なまじな勉強/虎头蛇尾的学习。なまじ口を出すからけんかになるのだ/非要插嘴,所以打了起来。なまじ会わなければよかった/倒不如不见面好了。 |
なるべく 尽量,尽可能 |
なるべく欠席しないように/务请出席。 |
なんて 意外或轻视; 【提助】[由「などと」变化而来,接于体言、活用词终止形后,表示轻视、蔑视、不以为然的语气,有时还有例示的含义] |
歌なんて男一生の仕事ではないよ/唱歌什幺的,不能成为男子汉一辈子的工作。論文を書くなんてつまらないよ/写论文,真没意思。 彼になんて相談する必要がない/跟他商量,没有必要。 参加者が3人だけなんて困るなあ/出席者只有三个人,这可糟了。 |
なんと 多么,竟然; 怎样 |
なんと美しい花だろう/多美的花啊。なんと言ったらよいか/怎幺说好呢? |
なんといっても 不管怎么说,毕竟。 |
~この目でみるに越したことはない/不管怎幺说,不如亲眼看看。 ~意見を出さなければならぬ/不管怎幺说,也要拿出意见来。 |
なんとしても 无论如何,一定 |
~降伏しない/死不投降 |
なんなりと 不管什么,无论什么 |
ほしいものはなんなりと言いなさい/你想要什幺,只管说吧。 |