返回首页
当前位置: 首页 »日语词汇 » 日语一级副词 » 正文

日语一级副词(16)

时间: 2022-06-28    进入日语论坛
核心提示:搜索复制副詞の日中対訳例文  ふらり(と)偶然,突然;无目的,信步;脚跟不稳,晃晃荡荡。⇒ぶらりと悬垂貌;无目的走来
(单词翻译:双击或拖选)

副詞の日中対訳

例文

  ふらり(と) 偶然,突然;无目的,信步;脚跟不稳,晃晃荡荡。⇒ぶらりと悬垂貌;无目的走来去;无所事事,闲散貌。⇒ぶらりぶらり缓慢貌

~と外出する/随便出去溜跶。~と倒れかかる/晃晃荡荡地要倒下。手持ち無沙汰で~している/无所事事地闲呆着。

~やって来た/随随便便地(信步)来了

  ぶらぶら【副·自サ】(悬空的东西)摇晃;溜达,闲逛;无工作,闲呆着;(病)拖长,缠绵

ふらふら【副·形动·自サ】溜达。东倒西歪,蹒跚。摇摆,不坚定。

考えがふらふらしている拿不定主意。

  へとへと    精疲力竭,非常疲乏。

もう~で歩けない/已经筋疲力尽,再也走不动了。

一日中立ち続けで~に疲れた/站了一整天实在太疲倦了。

べたべた【副·自サ】发粘,粘糊糊。厚厚地糊上。粘满,贴满。男女纠缠,形影不离

糊が~手にとくっつく・着物が体に~くっつく・バターを~つけた・塀に~とポスターを貼る・いつも~くっついている・~する女

  ぺこぺこ (形動)空腹,肚子饿【副自サ】点头哈腰、谄媚。【名自サ】瘪、不臌

腹が~で目が回るよ/肚子饿极了,眼睛都打转呀!

~と謝る/叩头作揖地道歉

  ぺらぺら 【副·自サ】说话流利(特指外语) ;(衣服等)单薄不结实貌 (=べらべら);连续翻纸页貌 ⇒べらべら说话流利(特指外语)流畅,口若悬河。单薄不结实貌;

かれは日本語が~だ/他讲日语讲得很流利。

~とノートを繰る/哗啦哗啦地翻笔记本。

~の人絹物(じんけんもの)/单薄的人造丝织品。

薄いべらべらした着物/单薄的衣服

ほっと【副自サ】轻微叹气貌。放心,松了口气

~ためいきをつく/叹了一口气。熱が下がって~した/烧退了才放下心来。

  ほのか     隐约,模糊

ほのかな梅のかおり/梅花散发出的清香。

  ほんのり    稍微显露

ほんのりと赤い/微微发红。

  ぼつぼつ    

慢慢,渐渐;点点。(名)小疙瘩,斑点。

~出かけよう/溜达着走吧。顏に~ができる/脸上起了一片小疙瘩。

草原に民家が~ある/草原上星星点点地有几户人家。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无