作曲 : さだまさし
うす紅の秋桜が秋の日の
淡红的秋樱在秋日里
何気ない陽溜りに揺れている
随意地阳光中摇曳着
此頃涙もろくなった母が
最近变得爱掉眼泪的母亲
庭先でひとつ咳をする
在院子里轻微地咳嗽着
縁側でアルバムを開いては
在走廊处打开相簿
私の幼い日の思い出を
回想着我童年时的日子
何度も同じ話くりかえす
一遍又一遍地重复同一话题
ひとり言みたいに小さな声で
自言自语般低声说着
こんな小春日和の 穏やかな日は
在这样和煦的小阳春天气下的平静日子里
あなたの優しさが しみてくる
你的温柔渗入我的心底
明日嫁ぐ私に 苦労はしても
她对明天就要出嫁的我说 即使感到艰辛
笑い話に時が変えるよ
时间也会把它变为笑谈
心配いらないと笑った
笑着叫我 不用担心
あれこれと思い出をたどったら
沉浸在无边的回忆里
いつの日もひとりではなかったと
才发觉有个人始终在我身边
今更ながらわがままな私に
如今才察觉我的任性脾气
唇かんでいます
却只能咬住我的嘴唇
明日への荷造りに手を借りて
让您帮忙收拾明日的行李
しばらくは楽し気にいたけれど
装作若无其事地快乐一阵子
突然涙こぼし元気でと
瞬时间满面泪水滴
何度も何度もくりかえす母
母亲啊您一遍又一遍 对我说要多保重啊注意身体
ありがとうの言葉を かみしめながら
女儿我含蓄地表达了谢意
生きてみます 私なりに
我会努力让自己过得幸福
こんな小春日和の 穏やかな日は
在这样和煦的小阳春天气下
もうすこしあなたの子供で
就让你的女儿在您身边多坐一会
いさせてください
请让我在您身边多坐一会吧