Pray
TV动画《银魂》OP1 ; TVアニメ「銀魂」OP1
let's go out! open my mind
让我们出去!打开我的心
let's go! sweet dream other side
让我们去!美梦的另一边
今解き放つ籠の外へ
到现在解放了的笼子外面去
錆び付いた鍵 鳴り止まぬ鼓動
生了锈的钥匙 无法停止鸣叫的鼓动
気付いてた“もう...戻れない”
到发觉的时候 已经无法返回
失われた日々が(Hey baby why?)
失去的日子(嘿为什么宝贝?)
蒼く繋がってく(I want to cry...)
苍白的连结着(我想哭泣)
怖がる自分に負けたくないよ
不想输给会恐惧的自己
運命から逃げない“ひとりじゃない”
不要从命运中逃离 “因为你不是一个人”
そばにいるたとえどんなに
在你身边 不管是怎样
哀しい夢だとしてもかまわない
悲伤的梦境都没有关系
君の涙に触れたいよ...baby
想要拂去你的泪...(宝贝)
I pray...“信じて”
我请求...“请相信我”
冷たい記憶の闇切り裂いて
我会劈开冰冷记忆的黑暗
傷ついた翼(はね) 休ませる泉
受了伤的翅膀 不再流动的泉水
飛び込むすべが わからなくて
飞翔的方法 我不知道
退屈な場所,苛立ちや不安
乏味的地方 焦躁生出不安
僕らは今日も惱むけど
我们今天也在烦恼着
暗い空を見上げ(Baby...for you)
仰望昏暗的天空(宝贝...为你)
進む 顔を上げて(I'm here for you)
前进吧 抬起脸庞(我在这里等你)
飽くなき想いを鞄に詰めて
把不知足的想法塞进皮包
踏み岀す,心の闇を振りはらい
向前迈步吧 拂去心中的黑暗
責める雨の音,悲しくなるなら
责备的落雨之声 如果听着会觉得悲伤的话
優しい君の盾になる
我会温柔地成为你的盾
信じることをやめないで always
请不要放弃信仰 永远
I pray...その瞳に
我请求...在那眼中
小さな奇跡を映してみせて
会映出小小的奇迹
ah...ah...ah...ah...
啊...啊...啊...啊...
(Hey baby why?...
(嘿为什么宝贝?
I want to cry...
我想哭泣
Hey baby why?
嘿为什么宝贝?
Hey baby why?...I want to cry...
嘿为什么宝贝?我想哭泣
I'm here for you...yeah...!believe yourself)
我在这里等你…是的…!相信你自己)
そばにいるたとえどんなに
在你身边 不管是在怎样
哀しい夢の中てもかまわない
悲伤的梦境中都没有关系
同じ瞬間を生きていたい with u...
想生存在同一瞬间 与你
I pray...“答えて”
我请求...“请回答我”
もし許されるなら
如果可以被允许的话
君の涙に触れたいよ...baby
想要拂去你的泪...宝贝
I pray...“信じて”
我请求...“请相信我”
冷たい記憶の闇切り裂いて
我会劈开冰冷记忆的黑暗