英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
日语学习网
TAG标签
收藏本站
网站地图
RSS订阅
TAG列表
关键字列表
日语词典
日语翻译
首页
日语入门
高考日语
日语听力
日语口语
日语阅读
日语词汇
日语语法
日语考试
走进日本
日语歌曲
日语下载
日语背单词
搜索
搜索
热门标签
日本名家名篇
日语名篇
作品合集
分享到:
日语能力考试一级
日语能力考试二级
日语能力考试三级
日语能力考试四级
商务日语考试
J.TEST考试
日语练习题
日语考试资讯
日语翻译考试
《每日一题》专栏
日语初级阅读理解
阅读精选精练
日本概况练习题
敬语问题集
日本語質問集
日语翻译技巧
高考日语试题
日本文化练习题
日语中级口译
日语口译词汇
BJT商务日语能力考试
返回首页
当前位置:
首页
»
日语考试
»
日语初级阅读理解
» 正文
初级阅读(510)
时间:
2017-08-04
进入日语论坛
核心提示: そのドキュメント番組は、世界で最初に水没するといわれる南太平洋の島ツバルと、石炭採掘にわく工業都市・中国の重慶、そして
(单词翻译:双击或拖选)
そのドキュメント番組は、世界で最初に水没するといわれる南太平洋の島ツバルと、石炭採掘にわく工業都市・中国の重慶、そして急騰する石油に活況を呈する金融の中心地・ニューヨークの3箇所を同じ時間軸で結んで、対比させながら取り上げた作品だった。3つの地域は一見関係ないようでいて、それぞれの場所で暮らす人々は「地球温暖化」というキーワードで複雑に絡み合っている。私はこの生々しい映像を通して見る3箇所の対照的な姿に、息をのんで見入ってしまった。
1、筆者がそのドキュメント番組を「息をのんで見入った」のはどうしてか。
①「地球温暖化」が世界に及ぼす深刻な影響を教えてくれる作品だったから。
②「地球温暖化」をめぐる明と暗がくっきりと浮き上がる作品だったから。
③「地球温暖化」をめぐる途上国と先進国の対立の構造がわかる作品だったから。
④世界の三つの地域の今を、同じ時間軸で結んだ珍しい作品だったから。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
热门TAG:
日语初级
初级阅读
阅读理解
上一篇:
初级阅读(509)
下一篇:
初级阅读(511)
收藏
挑错
推荐
打印
推荐内容
热点内容
初级阅读(01)
初级阅读(100)
初级阅读(25)
初级阅读(559)
初级阅读(02)
初级阅读(04)
初级阅读(06)
初级阅读(03)
初级阅读(21)
初级阅读(18)
论坛新贴