A:元気だった?
B:うん。まあね。
A:なんかあったの?連絡(れんらく)もしないで。
B:ううん、別(べつ)に。
A:过的还好吗?
B:恩,就那样儿。
A:有什么事吗?最近怎么一点儿消息都没有。
B:没有啊,没什么。
元気だった? (最近)过的好吗?
“げんきだった”是“げんき”的过去式。完整地说,就是“这段时间过得还好吗?”的意思。
A:元気だった?
B:うん。まあね。
A:なんかあったの?連絡(れんらく)もしないで。
B:ううん、別(べつ)に。
A:过的还好吗?
B:恩,就那样儿。
A:有什么事吗?最近怎么一点儿消息都没有。
B:没有啊,没什么。
元気だった? (最近)过的好吗?
“げんきだった”是“げんき”的过去式。完整地说,就是“这段时间过得还好吗?”的意思。