返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语情景对话 » 正文

日语口语:日语情景对话 44 いただきます 

时间: 2011-06-28    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:いただきます 那我就不客气了 日本人在动筷之前是一定要说这句话的。いただく是もらう(接受),たべる(吃)のむ(喝)的谦让语。 A:(边上菜边说)さあ、どうぞ。 B:いただき
(单词翻译:双击或拖选)

  いただきます 那我就不客气了
  日本人在动筷之前是一定要说这句话的。“いただく”是“もらう(接受)”,“たべる(吃)”“のむ(喝)”的谦让语。


  A:(边上菜边说)さあ、どうぞ。
  B:いただきます。
  A:たくさんたべてね。
  B:おいしそう。


  A:快吃吧!

  B:那我就不客气了!

  A:多吃点啊。

  B:好象很好吃。


  ● “~そう”是“好象--”的意思,主要是表达用眼睛能观察到的现象。用法是将形容词词尾去掉,加上“そう”。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%