返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语情景对话 » 正文

日语口语:日语情景对话 181 脚踏两条船

时间: 2011-09-22    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:ふたまた是指原本的一个事物一分为二,ふたまた和かけもち都表示同一事物两方面同时进行的状态。ふたまた是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而かけもち则无所谓损益,只
(单词翻译:双击或拖选)

 

“ふたまた”是指原本的一个事物一分为二,“ふたまた”和“かけもち”都表示同一事物两方面同时进行的状态。“ふたまた”是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而“かけもち”则无所谓损益,只是同时进行的意思。


  A:ふたまたかけてるでしょう。
  B:いや。
  A:うそつくな。
  B:うそじゃないって。みつまたかけてるから。


  A:你脚踏两条船吧? 

  B:没有啊。 

   A:别骗人了! 

  B:我没骗你,因为我是脚踏三条船!
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%