“ねらう”原来有“注视,伺机”的意思,还有“優勝(ゆうしょう)をねらう[企图获胜]”的意思。
A:彼(かれ)、かっこいいよね。
B:うん!
A:狙(ねら)ってるでしょ。
B:わかる?
A:那个男的,很帅吧? B:恩! A:你盯上人家了吧? B:看出来了?
“ねらう”原来有“注视,伺机”的意思,还有“優勝(ゆうしょう)をねらう[企图获胜]”的意思。
A:彼(かれ)、かっこいいよね。
B:うん!
A:狙(ねら)ってるでしょ。
B:わかる?
A:那个男的,很帅吧? B:恩! A:你盯上人家了吧? B:看出来了?