“携帯”是“携帯電話(けいたいでんわ)”的省略语,指手机。在日语中,省了又省的单词真的很多,尤其是在年轻人中经常使用。
A:携帯が欲(ほ)しい。
B:今(いま)は、誰(だれ)でも持(も)ってるからね。
A:本当(ほんとう)だよ。
B:ないよ、不便(ふべん)だね。
A:我想要个手机。
B:现在谁都有手机了啊。
A:是啊。
B:没有手机真的很不方便。
“携帯”是“携帯電話(けいたいでんわ)”的省略语,指手机。在日语中,省了又省的单词真的很多,尤其是在年轻人中经常使用。
A:携帯が欲(ほ)しい。
B:今(いま)は、誰(だれ)でも持(も)ってるからね。
A:本当(ほんとう)だよ。
B:ないよ、不便(ふべん)だね。
A:我想要个手机。
B:现在谁都有手机了啊。
A:是啊。
B:没有手机真的很不方便。