返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 商贸日本语 » 正文

商贸日本语 第十五課

时间: 2013-05-20    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:近年来、汎用パソコンはWINDOWSの出現で処理能力の大幅な向上と価格ダウンにより、あらゆる業務を進めていく上で、なくてはならないツールになっています。それに伴いアパレル
(单词翻译:双击或拖选)

    

    近年来、汎用パソコンはWINDOWSの出現で処理能力の大幅な向上と価格ダウンにより、あらゆる業務を進めていく上で、なくてはならないツールになっています。それに伴いアパレルCAD システムの導入はアパレルメーカー、縫製工場だけでなく、今、個人のパタンナーの方々に広がっています。

  グレーディングを主機能として開発されたCADシステムでは、従来非常に難しい作業であったマスターパターン作成をより充実した機能による手作業と変わらないパターンメーキングを可能としたからであります。

  また、作成されたパターンはインターネットの利用におり国内外へ送受信が可能で、 QCには最適であります。

  パソコン内に蓄積されたパターンは保管が可能になり、必要な時にパターンを出力することで、型紙の品質も保たれます。

   CADの操作は未経験者でも、全面的な指導を受け、操作マニュアルの習得により、短時間で楽に操作できるようになります。

  現在、CADはアパレル企業の方々が日日考慮されている高品質、高効率、コストダウンには

欠かすことができない現代管理システムになったと考えられています。


--------------単語--------------

パタンナー patterner          样板师

グレーデイング grading          样板放大缩小

マーキング marking              排版

マスターパターン master pattern 原样板


------------関連用語------------

プロッター plotter                  制图机

インクジェットプリンター inkjet print 喷墨打印机

レーザープリンター laser print    激光打印机

スキャナー scanner              扫描机

デイジタイザ digitizer            数字转换器

バージョンアップ version up      版本升级

平行線 へいこうせん            平行线

垂直線 すいちょくせん          垂直线

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%