B:えっ、こちらは星野家じゃないんですが。 哎?这里不是星野家。
A:お宅は321の557じゃありませんか。 您家不是321-557吗?
B:いいえ、うちは321の557です。 不是,我家是321-557。
A:あっ、間違えました。すみません。 啊,打错了!对不起!
A:これはいくらですか。割引できますか。 这个多少钱,能打折吗?
B:現金なら、9割引になっております。
如果是现金支付的话,可以打9折。
A:じゃ、現金で払います。そうですか。それでも予算オーバーなんです。もう少し負けてくれませんか。 那我付现金。不过这样也超出预算了。能便宜点吗?
B:ほかの店よりずっと安いです。これで精一杯、これ以上値引きはできませんが。 我们店比别的店便宜很多。这是最优惠的价格,不能再打折了。
A:そうですか。じゃ、少し考えてみてまた来ます。 那我再考虑一下吧。
单词:
割引 わりびき (打)折扣;贴现 (他さ/名)
現金 げんきん 现金;现款
オーバー 超过,越过 夸大,夸张,过火
負ける まける 输;败;屈服;示弱;劣;次;不如;宽恕;宽容(自一) 让价;减价 (他一)
精一杯 せいいっぱい 竭尽全力 (形动/副)
値引き ねびき 降(减)价 (他さ/名)