自分の力を示す言い方(展现自我能力的说法)
办公室里看到社长一副很烦恼的样子,王小姐主动表示自己可以帮忙。
社長:困ったな。もうすぐアメリカのお客様が来るって言うのに、急に通訳がこれなくなるんなんて、誰か通訳できる人はいないか?
王さん:あーの、もし私でよろしければ、
社長:え?王さん?君 通訳できるの?
王さん:二年程 アメリカに留学していましたから、特に専門的な通訳でなければ できると思います。
社長:本当?助かるよ、ありがとう。
王さん:凄い。
社長:王さん、頑張ってね。
王さん:はい、頑張ります。
諺:
出(で)る杭(くい)は打(う)たれる。(枪打出头鸟)
脳(のう)ある鷹(たか)は爪(つめ)を隠(かく)す。(韬光养晦?深藏不露?)
第二则对话:
社長:困った、困った。すぐこの書類をお客様に届けなければいけないんだ、今から宅急便を呼っでも間に合わない。
王さん:あーの、もし私でよろしければ、
社長:え?王さん?
王さん:私は今バイクで届けできます。上海では 毎日バイクに乗っていましたから。
社長:偉い、君は何でもできるんだね。君のような社員がいて、嬉しいよ。王さん、格好いい。
王さん:じゃ、行って来ます。
社長:行ってらっしゃ。