返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の泰伯篇-18

时间: 2014-03-22    进入日语论坛
核心提示:[白文]18.子曰、巍巍乎、舜禹之有天下也、而不与焉[書き下し文]子曰く、巍巍乎(ぎぎこ)たり、舜・禹の天下を有てる(た
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]18.子曰、巍巍乎、舜禹之有天下也、而不与焉
 
[書き下し文]子曰く、巍巍乎(ぎぎこ)たり、舜・禹の天下を有てる(たもてる)や、而して(しこうして)与らず(あずからず)。
 
[口語訳]先生が言われた。『堂々として立派なものだな、舜と禹の聖王が天下を統治されたことは。しかも、舜・禹は政治を独占しなかった(有能な臣下に権限を預ける器量があった)。』 
 
[解説]聖人の帝王として賞賛される伝説の聖王・舜と禹について孔子が語った部分であるが、孔子自身は尭・舜・禹の聖王に余り言及しなかったという説もあり、その場合には後の戦国時代にこの章句が改めて導入されたとする。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%