返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の憲問篇-29

时间: 2014-04-08    进入日语论坛
核心提示:[白文]29.子曰、君子恥其言之過其行也、[書き下し文]子曰く、君子はその言のその行に過ぐるを恥ず。[口語訳]先生が言わ
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]29.子曰、君子恥其言之過其行也、
 
[書き下し文]子曰く、君子はその言のその行に過ぐるを恥ず。
 
[口語訳]先生が言われた。『君子は自分の発言が、自分の行為以上のものになることを恥じる。』 
 
[解説]責任感を持って有言実行に励むことを重視した孔子は、『実際にできないこと』を誇大妄想的に語ったり、『現実離れした目的』を大言壮語して傲慢になることを強く恥じた。自分の発言と行動のバランスを適切にとっていくことが、有徳の君子の条件になるとも言えるだろう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论